द्राच्या निश्चल जलाचें चालन करून त्यामध्यें लाटा उत्पन्न करितात ) अश त्या मरुतांसह वर्तमान इ. इ.
ऋचा ९ वीः-
त्वा त्वां प्रति.
पूर्वपीतये = पूर्वकाले प्रवृत्ताय पानाय, तुझें सोमपान अगोदर प्रवृत्त व्हावें ह्मणून, तूं अगोदर सोमपान करावेंस ह्मणून.
अभिसृजामि - सर्वतः संपादयामि.
सोम्यं = सोमसंबंधिनं, सोमवल्लीचा.
मधु = मधुरसं, मधुर असा रस.
मराठी अर्थ - तुला सोमरसाचें पान अगोदर घडावें ह्मणून (पूर्वपीतये) तुझ्याकरितां (त्वा=त्वां प्रति ) मी सोमवल्लीचा ( सोम्यं ) मधुर असा रस (मधु) अगदी पुरेसा आणितों (अभिसृजामि ) [तर] मरुद्रणां सद्दवर्त- मान ! तूं ये.
ऋचा १ लीः-
यत् चित् हि-यदेव किंचित् [ व्रतं ].
ते तव संबंधि
विशः प्रजाः.
व्रतं कर्म.
प्रमिनीमसि = प्रमादेन हिंसितवन्तः.
ह्याच्यापुढे “ तदपि व्रतं प्रमादपरिहारेण सांगं कुरु " हें वाक्य अध्याहृत घ्यावें.
द्यविद्यवि = प्रतिदिनं,