________________
९२ मर्ताः मनुष्याः. अस्माकमित्=अस्माकमेव ह्यापुढे “ हवं " हें अध्याहृत आहे. शृणुहि शृणु. विश्वमिन्व= विश्वप्रीणयितः, हे विश्वाला संतुष्ट करणाऱ्या ! मराठी अर्थ - हे इन्द्रा ! जो [ सर्व गोष्टी ] जाणत आहेस असा [ जो तूं ] तो आमच्या स्तुतीकडे ये ( नः ब्रह्म उपयाहि ). तुझे अश्व ( ते हरयः ), आह्मांला ते अभिमुख होतील ( अर्वोचः ) अशा रीतीनें, जोडलेले असोत ( यु- काः सन्तु ). हे सर्व विश्वाला संतुष्ट करणाऱ्या [ इन्द्रा ] 1 ( विश्वमिन्व ) ! जरी (चिद्धि ) सर्व मनुष्यें ( विश्व मर्ताः) तुला पृथक् पृथक् बोलवितात (वि- हवन्त = पृथक् हवन्ते ) तरी [ तूं ] अमचीच फक्त ( अस्माकं इत् ) [ हांक ] ऐक (शृणुहि ) ऋवा २ रीः- हवं हवः स्तोता तं. ब्यानट्= व्याप्नोतु. ब्रह्म = स्तोत्रं. यत् यदा. पासि-रक्षसि. ब्रह्म यत्पासि=यदा स्तोत्रं रक्षसि. स्तोत्रस्य रक्षणं नाम फळप्रदानं. शवसिन्= बलवन्. यत् यदा. आदधिषे = धारयसि. उम्र = ओजखिन्. क्रत्वा = [ शत्रुत्रधादिना ] कर्मणा. ह्याचा अन्वय “ घोरः सन् " ह्या पदां- बरोबर.