पान:बालबोध मेवा.pdf/८७

विकिस्रोत कडून
या पानाचे मुद्रितशोधन झालेले नाही

रास ते करणे आ- वि० के०पंडित. सोन्यास विस्तवांत टाकून व ते काही वेळ तेथेच 920 बालबोधमेवा. [आगस्त, ता०४ विद्या, राजसु, पूजिता, न, तु, धनं, विद्याविहीन:, पशुः ॥ बिघडलेल्या अशा मूर्ख लोकांच्या चित्ताचे कधीं समा- अन्वय-नरस्य अधिकं रूपं विद्या नाम, प्रच्छन्नगुप्तं धान होणार नाहीं. धनं; विद्या भोगकरी; विद्या यश:सुखकरी; विद्या गुरूणां आरभ्यते न खलु विघ्नभयेन नीचे: गुरुः; विद्या विदेशगमने बंधुजन:, विद्या परा देवता; प्रारभ्य विघ्नविहता विरमंति मध्याः । विद्या राजसु पूजिता; धनं न तु; विद्याविहीनः पशुः ।। विनैः पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः अर्थ-विद्या हेच मनुष्याचे उत्तम रूप, व झांकलेले प्रारभ्य उत्तमजना न परित्यजति ॥ ४ ॥ गुप्त धन होय. विद्याच कल्याण करणारी, विद्याच यश विघ्नविहताः, विरमंति, मध्याः, विनेः, पुनः पुनः, अपि, पदे आरभ्यते, न, खलु, विघ्नभयेन, नीचैः, प्रारभ्य, देशांतरी गेले असता तेथे आप्तमित्र कोण तर विद्या प्रतिहन्यमानाः, प्रारभ्य, उत्तमजनाः, न, परित्यजति. विद्याच परमश्रेष्ठता होय; विद्येलाच राजे लोक मान अन्वय-नीचैः विघ्नभयेन न खलुलु आरभ्यते; मध्या: देतात. विद्येवांचून दुसरे श्रेष्ठ धन नाही. जो विद्याविहीन प्रारभ्य विघ्नहताः विरमंति; विनैः पुनः पुरपि प्रतिहन्यमानाः उत्तमजनाः प्रारभ्य न परित्यजति. आहे तो जनावराप्रमाणे जाणावा. येषां न विद्या न तपो न दानं ज्ञानं न शीलं न गुणो न धर्मः अर्थ-नीच लोक विन्नाच्या भयाने एखाद्या कामास ते मृत्युलोके भुवि भारभूता मनुष्यरूपेण मृगाश्चरंति ॥२॥ आरंभच करीत नाहीत; मध्यम लोक कामास आरंभ पदें येषां, न, विद्या, न, तपः न, दान, ज्ञान, न, तात; परंतु जे उत्तम ह्मणजे दृढनिश्चयी लोक आहेत करून, मध्ये एखादें विघ्न आले की ते काम सोडून दे- शीलं, न, गुणः, न, धर्मः; ते मृत्युलोके, भुवि, भार- ते पुन:पुन: जरी विघ्ने प्राप्त झाली तरी आरंभलेले काम भूताः, मनुष्यरूपेण, मृगाः, चरंति. कधी टाकीत नाहींत. अन्वय-येषां विद्या न; तपः न; दानं न; ज्ञानं न; शीलं न; गुण: न; धर्मः न; ते मृत्युलोके भुवि भारभूताः, मनुष्यरूपेण मृगाः चरंति. दुःखांची भट्टी अर्थ-ज्या मनुष्यांमध्ये विद्या नाहीं; तप ह्मणजे इं- द्रिये स्वाधीन ठेवण्याची शक्ति नाहीं; दान देण्याची राहू दिलेले पाहून अडाणी पाहण बुद्धि नाहीं; चांगला स्वभाव नाहीं; सद्गुण नाहीं, धर्मा- श्चर्याचे वाटेल. परंतु ज्याने ते ते टाकिलें त्याच्या होऊन मनुष्यरूपाने जनावरेच हिंडतात असे समजावें. बहु मौल दागिना करण्याचा उद्देश असतो. प्रत्येक चरण नाही, ते या मृत्युलोकामध्ये भूमीला भार असे मनातून ते गमावून बसण्याचे नसून, त्याचा काही तरी लभेत सिकतासु तैलमपि यत्नतः पीडयन् विश्वासणारा आपणास ख्रीस्तास पिबेच्च मृगतृष्णिकासु सलिलं पिपासादितः । ख्रीस्त त्यास बापापाशीं निर्दोष असादर करण्याचे कदाचिदपि पर्यटन् शशविषाणमासादयेत् पतकरितो. त्यांपैकी एक देखील न तु प्रतिनिविष्टमूर्खजनचित्तमाराधयेत् ।। ३ ।। त्याच्या विश्वासांतून एक गुंजभर देखील कमी होणार पदें लभेत , सिकतासु, तैलं, अपि, यत्नतः, पीड- नाही. जेव्हां तो प्रगट होईल तेव्हा ते व त्यांचा विश्वा- यन् , पिबेत्, च, मृगतृष्णकासु सलिलं, पिपासादितः । स सुरक्षित असेल. हल्ली जे भट्टीत आहेत त्यांचा त्या कदाचित, आप, पर्यटन, शशविषाणं, आसादयेत्, न,तु, ठिकाणी शुद्ध सोन्याचा मुगूट केला जाईल. (भाषांतर.) प्रतिनिविष्टमूर्खजनचित्तं, आराधयेत. अन्वय-यत्नतः पीडयन् सिकतासु तैलमपि लभेत; नीलनदीतील एक जुनाट देऊळ. पिपासादितः मृगतृष्णकासु सलिलं पिबेत ; कदाचित सन १८९१ सालच्या मार्च व एप्रिल महिन्याच्या पर्यटन् शशविषाणमपि आसादयेत्, प्रतिनिविष्टमूर्ख- बालबोधमेव्याच्या अंकांत नीलनदीतील फैली नामक जनचित्तं न तु आराधयेत. बेटावरील एका जुनाट देवळाचे वर्णन आले आहे, व अर्थ-यत्नाने पिळतां पिळतां, वाळूच्याठायींही त्या देवळाचे काही देखावेही दाखविले आहेत. आतां कदाचित् तेलाचा लाभ होईल; जो तान्हेने पिडलेला त्याचे दुसरे एक नवीन सुंदर चित्र पुढील पृष्ठावर द. तो मृगजलाचेही जल पिऊन आपली तृषा भागवील, विले असून त्या संबंधी माहिती त्याच सालच्या बालबो- फिरता फिरतां सशाचेही शिंग कदाचित प्राप्त होईल धमेव्याच्या पन्नास व बावन्न या पृष्ठांवर दिलेली आहे (ह्मणजे न घडणाऱ्या गोष्टी कदाचित् घडतील) परंतु ती पाहावी. वाहून रवणार नाही किंवा