I have gone over a considerable por
tion of “हिंदुस्थान आणि ब्रिटिश वसाहती, "-
Feing an adaptation of Pro: Cyril Ransome's
“ Our Colonies and India. ” The original is
in the form of an address; but Mr. Natekar
has done well in giving it the form of a
narrative in Marathi. On the whole, the
work has been fairly well done; and as to
the importance of the subject to us &ll, and
especially to pure Marathi readers, there
can be no two opinions on the subject. I
trust, therefore, that he book will be
largely patronized by the public.
(S.) Narayan L. Phadke, B. A.
First Asstt. B. J. High School, Thana.
वि. वि. रानसमकृत " कॉलनीज ऍन्ड इंडिया
पुस्तकाच्या लेखी भाषांतराची प्रत आपण मजला वाच
ण्याकरितां दिली, त्यांतील बरेच भाग मीं वाचून पाहिले;
व कित्येक ठिकाणी मुळाशीहि ते ताडून पाहिले. सदर
पुस्तक हे प्रोफेसर सीलीच्या “ Expansion of
Englan | " नांताच्या पुस्तकानें थोडक्यांत सार आहे.
असे म्हणण्यास हरका नाहीं. भाषांतराची भाषा सोपी
व सरळ आहे, व शुद्ध मराठी वाचकांस हें इंग्रजीचें