पान:वि. स. खांडेकर चरित्र (V. S. Khandekar Biography).pdf/182

विकिस्रोत कडून
या पानाचे मुद्रितशोधन झालेले नाही

________________

प्रकाशक प्रकाशन वर्ष कथासंग्रह अनुवादित भाषा | तमिळ कथासंग्रह अनुवादित | अनुवादक शीर्षक कळ्ळक्कादलि | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य १९५२, १९५६ १९६७ १९५१, १९५८ तमिळ । जमीनदार का. श्री. श्रीनिवासाचार्य मप्पिळळे कण्णाडि अरण्मनै | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य तमिळ | | ४| | तमिळ | तमिळ | तमिळ तमिळ इरूपदु जून | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य मिस लीला | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य नन्दवनम | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य कवियुग कलियुम | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य १९५२, १९५६ १९६७ १९५२ १९५२ १९५३ १९५५, १९६२ १९६८, १९७३ | | तमिळ १९६३ | तमिळ | क्युकन्निकै | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य वनदेवताई | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य कोडाई मसाई | का. श्री. श्रीनिवासाचार्य प्रिती की खोज | रा. र. सरवटे संध्यादीप | रा. र. सरवटे | | देशमुख आणि कं., पुणे देशमुख आणि कं., पुणे | तमिळ तमिळ । | तमिळ | कालची स्वप्ने । | हिंदी हिंदी हिंदी हिंदी | | विगत स्वप्न | रा. र. सरवटे फूल और पत्थर | रा. र. सरवटे | रा. र. सरवटे वि.स.खांडेकर | डॉ. सुनीलकुमार की श्रेष्ठ कहानियाँ | लवटे पूजा । देशमुख आणि कं., पुणे देशमुख आणि कं., पुणे देशमुख आणि कं., पुणे विद्या प्रकाशन मंदिर, | | १९८३, १९९८ नई दिल्ली रूपक कथासंग्रह अनुवादक ।। प्रकाशक प्रकाशन वर्ष मूळ रचना | अनुवाद भाषा कलिका | हिंदी वनदेवता अनुवादित शीर्षक कलिका रा. र. सरवटे डॉ. सुनीलकुमार शांति देशमुख आणि कं., पुणे राधाकृष्णा प्रकाशन नई दिल्ली । १९९७ लवटे रूपककथा (अनुवाद) | अनुवादक मूळ रचना अनुवाद | प्रकाशक प्रकाशन वर्ष भाषा अनुवादित शीर्षक सुवर्ण रेणु १. सुवर्ण गुजराथी | मीनु देसाई ।। १९५३, १९५५ आर. आर. शेठ अँड कं., अहमदाबाद कण सिंधी दिल ते आहिन | जखम हजारिन प्रकाशक प्रकाशन वर्ष मूळ रचना | अनुवाद भाषा १. रिकामा | मल्याळी देव्हारा नाट्य रूपांतर अनुवादित ।। अनुवादक शीर्षक वेरूळ कविल वि. स. खांडेकर चरित्र/१८१